Que nous sommes petits au milieu de ces 19 millions d'habitants. Heureusement, ils ne sont pas très grands.
Deux anecdotes aujourd'hui, la première, un sympathique mexicain qui a tenté en vain de vendre une tour Eiffel à Caro ! Le pauvre, il ne savait pas à qui il s'adressait!!!
(faire un zoom sur la photo)
La deuxième anecdote, un clin d'oeil de la France pour notre voyage. Nous allons adopter le slogan d'Yves Saint Laurent, "l'Homme libre".
Pour le reste, ville pleine de contrastes, nous vous laissons juger par vous-mêmes avec les quelques clichés qui suivent.
Hola ! Bons débuts. Vous allez atomiser ma collection de panneaux routiers :-) Eclatez-vous !
RépondreSupprimerCooool!
RépondreSupprimerDown in Mexicali
RépondreSupprimerThere's a crazy little place that I know
Where the drinks are hotter than the chili sauce
And the boss is a cat named Joe
He wears a red bandana, plays a blues piana
In a honky-tonk, down in Mexico
He wears a purple sash, and a black moustache
In a honky-tonk, down in Mexico
Well, the first time that I saw him
He was sittin' on a piano stool
I said "Tell me dad, when does the fun begin?"
He just winked his eye and said "Man, be cool."
He wears a red bandana, plays a blues piana
In a honky-tonk, down in Mexico
He wears a purple sash, and a black moustache
In a honky-tonk, down in Mexico
All of a sudden in walks this chick
Joe starts playing on a Latin kick
Around her waist she wore three fishnets
She started dancin' with the castanets
I didn't know just what to expect
She threw her arms around my neck
We started dancin' all around the floor
And then she did a dance I never saw before.
So if you're south of the border
I mean down in Mexico
And you wanna get straight,
Man, don't hesitate
Just look up a cat named Joe.
He wears a red bandana, plays a blues piana
In a honky-tonk, down in Mexico
He wears a purple sash, and a black moustache
In a honky-tonk, down in Mexico